La peur nous glace, la colère nous fait bouillir, et l'eau de notre être perd alors sa fluidité et sa mobilité.
Il est essentiel de se garder des extrêmes pour, à l'image d'une rivière paisible, couler, contourner les obstacles, et arriver sans encombre à l'océan du Soi.
La Voie nous invite à l'adaptabilité,
à la cohérence, en accord et harmonie avec le Tout.
(Jphi)
La paura ci gela, la collera ci fa bollire, e l'acqua del nostro essere perde allora la sua fluidità e la sua mobilità. È essenziale di guardarsi degli estremi per, all'immagine di un fiume tranquillo, colare, aggirare gli ostacoli,ed arrivare senza ingombro all'oceano del Sé.
La Via ci invita all'adattabilità, alla coerenza, in accordo e armonia col Tutto.
El miedo nos paraliza, la ira nos hace hervir, y el agua de nuestro ser, entonces, pierde su fluidez y movilidad. Es fundamental guardarse de los extremos para, a imagen de un río tranquilo, fluir, superar los obstáculos, y llegar sin trabas al océano del Ser.
El Sendero nos invita a la adaptabilidad, la coherencia, de acuerdo y en armonía con el Todo.